Impressum gemäß § 24 MedienG, Offenlegung (§ 25 Abs. 2 und Abs. 4 MedienG) sowie Information gemäß § 5 E-Commerce-Gesetz (ECG)


Imprint according to § 24 MedienG, Disclosure (§ 25 (2) and (4) MedienG), as well as information according to § 5 E-Commerce-Gesetz (ECG)

ENOHE

European Network of Ombuds in Higher Education

Medieninhaber/media owner: European Network of Ombuds in Higher Education

Vorstand/Board: Jean Grier (President), Ursula Meiser (Vice-President), Thomas Rypka (Treasurer), Bo Gad Køhlert (Elected Secretary), Anna-Katharina Rothwangl (Head of the permanent administrative office), Gizem Güray, Wolf Hertlein, Guadalupe Barrena, Emilio Olías Ruiz, Michaela Antonin Malanikova, Jorge António Ribeiro Pereira, Pelin Zenginoğlu, Ryan Smith, Brent Epperson.

ZVR-Zahl/ZVR-number: 1101302155

Vereinssitz/Anschrift/Registered office/address: Rosengasse 2-6, 1010 Vienna

Website: https://enohe.net/

Phone: +43 1 53120 7744

Email: datapolicy@enohe.net

Vereinsregisterbehörde/Aufsichtsbehörde/Association register authority/supervisory authority: Landespolizeidirektion Wien

Vereinszweck: (1) Ausbau und Förderung des Ombudswesens im Hocschulwesen im Allgemeinen und in den Hochschuleinrichtungen im Besonderen, (2) Förderung und Unterstützung von Aktivitäten zu Fragen die mit der Rolle und den Hauptfunktionen des Ombudswesens im Hochschulraum sowie mit den Rechten und Pflichten der Studierenden, des akademischen Personals, des Personals und aller anderen Mitglieder von Hochschuleinrichtungen zusammenhängen, (3) Bereitstellung von beruflichen Weiterbildungsmöglichkeiten, einschließlich Praktika für derzeitige und potenzielle Mitglieder, (4) Entwicklung und Förderung professioneller Standards für Ombudspersonen im Hochschulwesen, (5) Austausch von Informationen über bewährte Praktiken unter seinen Mitgliedern, (6) Unterstützung der institutionellen, lokalen regionalen, nationalen, europäischen und internationalen Ombudsstellen im Hochschulbereich und ihrer Netzwerke, (7) Austausch von Erfahrungen und Wissen über die Rolle und die wichtigsten Grundsätze der Ombudspersonen im Hochschulbereich auf institutioneller, lokaler, regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene, (8) Zusammenarbeit mit institutionellen, lokalen, regionalen, nationalen, europäischen und internationalen Einrichtungen, Vereinigungen und Netzwerken, auch im Rahmen gemeinsamer Projekte, welche die gleichen oder ähnliche Ziele verfolgen.

Purpose of the association: (1) to grow and promote the ombuds concept in higher education in general and within higher education institutions in particular, (2) to encourage and support activities on issues relating to the role and main functions of the ombuds in higher education as well as to the rights and duties of students, academic staff, personnel and all other members of higher education institutions, (3) to provide professional development opportunities including internships to current and potential members, (4) to develop and promote professional standards for ombuds in higher education, (5) to share information about best practices among members, (6) to provide support to institutional, local, regional, national, European and international ombuds offices in higher education and their networks, (7) to exchange experience and knowledge of the role and main principles of the ombuds in higher education at institutional, local, regional, national, European and international level, (8) to cooperate with institutional, local, regional, national, European and international institutions, associations and networks, and also with joint projects sharing the same or similar goals.

Das European Network of Ombuds in Higher Education unterliegt als eingetragener Verein dem Vereinsgesetz 2002, BGBl. I Nr. 66/2002, abrufbar hier (https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=20001917).

As a registered association, the European Network of Ombuds in Higher Education is subject to the Association Act 2002, Federal Law BGBL. I No. 66/2002 available here (https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=20001917).

Grundlegende Richtung: Information für Vereinsmitglieder und der interessierten Öffentlichkeit über Vereinsaktivitäten; Koordination von Vereinstätigkeiten.

General direction: information for member and an interested public about the activities of the network; coordination of activities of the network.

Online-Streitbeilegung gemäß Art. 14 Abs. 1 ODR-VO: Verbraucher haben die Möglichkeit, Beschwerden an die Online-Streitbelegungsplattform der EU zu richten: http://ec.europa.eu/odr. Sie können allfällige Beschwerde auch an die oben angegebene E-Mai-Adresse richten.

Online dispute resolution pursuant to Art. 14 para. 1 ODR-VO: Consumers have the option of submitting complaints to the EU’s online dispute resolution platform: http://ec.europa.eu/odr. You can also send any complaints to the email address given above.